cross-posted from: https://lemmy.world/post/39532173
(Screenshot of a social media post, user posting an image of Jar Jar Binks with a speech bubble for the post replied to. Post is from a Dutch politician stating "We hebben een serieus probleem met de politieke ontwikkelingen mbt de dwangwet en ik hoop dat dat de komende dagen kan worden opgelost. ")
Also, who can forget this favorite
(Screenshot of a translator app.
English: spank me daddy.
Dutch: geef me een klap papa)
I’m a little surprised how much of that knowing Danish allows me to reasonably interpret when reading it. It’s just a pity I made this marvelous discovery trying to read something written by fucking Geert Wilders.
It’s Dutch secret bathroom knowledge, when we shitting and reading the labels on the packaging, discovering we understand written Danish.
I’m german, never learned dutch and the only part I couldn’t make sense of is “mbt de dwangwet”.
That being said, Geert Wilders is a racist cunt and right wing populist.
Mbt = “met betrekking tot”, basically means regarding. Dwangwet translates to Zwangsgesetz in German.
Ah, so wrt (with regards to)!
I can’t even understand it and yet it still manages to make me sick, like strawberry Quick. Thanks Lucas!
Dellow Felegates:
Does indeed often sound horrible. Is, however, quite comprehensive.
I like Dutch
Dankuwel!
And still manages to have a more consistent spelling than English.
I believe that applies to literally every language other than English.
Even French.







